Nachstehend stellen wir Ihnen einige Whitepaper zur Verfügung zu ausgewählten Bereichen in
Titel |
|
| Localization
Project Management Best Practices (en) Ein Vortrag von Frank Bergmann bei der 27th Unicode Konferenz.. Dieser beschreibt die Konzepte, die einer Reihe von Best Practices zugrunde liegen. Es gibt ein Wiki mit detaillierten Learned Lessons, War Stories, Erfahrungen, ... |
|
| Open-Source Software
and Localization (en) Veröffentlicht im März 2005 in Multilingual Computing & Technology. Der Artikel beschreibt den Einfluss von Open Source Software Lokalisierung auf die Übersetzungsindustrie. |
|
| ]project-translation[
Innovations (en) Erläutert die innovativsten Funktionen von ]project-translation[ wie den Translation Workflow, die Internetkollaboration und das Qualitätsmanagement. |
![]() |
| Technology Adoption and Competitiveness
in the Translation Industry (en) Was sind die kritischen Faktoren bei der Wettbewerbsfähigkeit im Übersetzungssektor und wie werden diese von der Technologie beeinflusst? |
![]() |
| Translation
Workflow Erläutert den "Translation Workflow", die Kernfunktion von ]project-translation[. Dieser Workflow automatisiert den Dokumententransfer zwischen Übersetzern, Lektoren und Korrektoren und stellt notwendige Informationen bereit für Rechnungserstellung, Erstellung von Angeboten etc. |
|
| Localization
Workflow Erläutert den "Localization Workflow", das weitere Umfeld von ]project-translation[. |
|
| Multilingual
Architecture Primer (en) Eine Einleitung zu multilingualer Softwarearchitektur. |
|
| Translation
Timesheet Management (en) Erläutern, wie Übersetzungsagenturen und ll0n Unternehmen Vorteile des Timesheetmanagement nutzen können. |
![]() ![]() |
| Translation
Internet Collaboration (en) Erläutert, wie virtuelle Internetkollaboration nützlich für Übersetzungsagenturen sein kann. |
![]() ![]() |
Titel |
|
| Where's
that Localization Business Model 2.0? (en) Jaap van de Meer schreibt über den aktuellen Stand der Lokalisierungsindustrie im Jahre 2002. Er stellt Unstimmigkeiten zwischen den Kundenbedürfnissen und den Dienstleistungen der Industrie fest und schließt daraus, dass sich MLVs möglicherweise stärker in Richtung Consultingunternehmen entwickeln könnten. |
|