]project-open[ support your business?
accelerates your projects by saving you the time that you would normally spend on administrative tasks. An integrated workflow functionality
forwards your documents through the organization based on given rules.
Forget bothersome e-mail attachments and prone to error document
- The overall quality of the translation will be improved by various
measures. Automatic document management, full integration of
commonly used tools like TRADOS and the measurement and visualization
of quality during translation are key issues to ensure overall
quality and satisfied clients.
- Work flexible!
]project-open[ allows around-the-globe access to all types of project information, whether you want to coordinate your work with a remote member of the
project team or check the status of completion quickly from
your home internet access. ]po[ allows teams to work over distance
by making information available under a solid and secure concept.
- Economic success with ]project-open[ and more time for what really counts: Manage your translation projects
efficiently and effectively and streamline your business processes
by practice-proven standard methods (principles of best practice).
Operational improvements increase the productivity of your company
and ensure a substantial ROI.
is an ERP system with specific modules for translation agencies (SLV's, MLV's), translation departments and language service providers in general.
- Translation and Localization Workflow:
Project files can be assigned to translators, editors and proof-readers. Project participants automatically receive an e-mail about
their assignments. A list of files can be imported from Trados
3.x, 5.x, 6x and 7x. See Translation
Workflow and Localization
Workflow for details.
- Internet Collaboration:
Clients and freelancers can up- and download files of unlimited
size. Instead of exchanging files through e-mails, the documents
to be translated will be uploaded directly to the system. There is
no need to send, receive, pack and unpack files. Freelancers
and staff members can chat, share files and discuss over the Internet.
- Cost Accounting:
Staff hours, freelance invoices and travel expenses are logged
for each project, allowing tight financial control.
- Automatic Invoicing:
Customer and provider invoices are generated automatically
from translation workflow information, taking into account prices
depending on the "Trados Matrix", source and target
language, subject area and quality level for each customer or
- Tight Access Permissions:
You can allow providers and customers to access parts of your
system. Providers' and customers' "spheres" are completely
separated from each other with staff members facilitating communication.
Suitable to handle large translation, internationalization (I18N)
and localization (L10N) projects of any size and with up to several
thousands of users.
No provider lock-in: ]project-open[ is delivered with all the source code (open-source based).
You can add, extend and modify functionality yourself now and
in the future. A large pool of skilled developers is available
in the open-source community.
Problems Solved by ]project-open[
- Duplicate your project manager's productivity.
- Generate quotes within seconds rather than minutes.
- Determine profit & loss for projects and customers in real time.
- Control all operations from your home office.
- Keep track of large translation projects or a multitude
of small jobs.
- Find all information about a customer in a single
Based on Experience and Industry Knowledge
is the result of a collaboration between experienced translation professionals
and commercial software developers. It has been successfully tested
and implemented in leading translation agencies. It is suited to
target the particular needs of this business sector.
It is designed to support best practices in the collaboration of local
and distributed translation teams, whether in-house or external
between customers, account managers, project managers, translators,
QA linguists and testing engineers.
Download and Price
]project-open[ is free software without any limits in the number of users or expiration
date. Please visit the download page, install it on one of your PCs and start using it. You might at first want to consult the documentation available at www.project-open.org/doc/ to clarify questions you might have or use the free forum to look for answers you can't find in the documentation.
The development of the applications is financed by providing professional support
services and selling extension modules with additional functionality
that is usually not necessary for smaller translation agencies.
Find a list of extension modules provided below:
Please contact us for more information or to arrange a time for a guided
tour through the application.